非英专想考CATTI

2020-02-14 22:14:08

首先,四级只有510分。这个分数代表了中国大多数学人的水平,所以你要问自己,中国大多数人如果要做翻译的话,通过半年的努力训练能不能做到?很显然,答案是否定的。把这个时间延长到一年呢?很遗憾,答案仍然是否定的。一个四级500分的人经过一年的学习(而且还不是全身心投入的学习),达到一名合格翻译的水准,这是超大概率的不可能事件。认识到难度,再回过头来反思一下这个问题,可能更有助于你真正实现自己的理想。再说说这个考试。CATTI考试即便通过了,也不代表就真能做好翻译。我目前的实战训练营,有通过二笔考试,做了一年多的兼职翻译学员。实际稿件做的怎么样呢?大量各种各样的错误:原文理解、句式选择、前后一致性、术语、语法,甚至还有标点符号错误。考试的文章内容比较固定,也比较短,这些问题很可能被掩盖了。还有一件事,我觉得颇具讽刺意味:英语水平越高的人,对做翻译的难度越有清醒的认知。很多水平一般的人,往往听到一年或两年还不一定能学好翻译,偏偏不信。所以,很多人收集了大量课程视频和学习资料,却发现根本听不下去、练不下去。听了好多课,还是一做翻译就害怕。十几年后说起翻译,或许连这个梦想都忘记了。悲哀。

上一篇:老人就医的时候一定要要求他们必须说普通话吗_2_2
下一篇:考上清华北大决定因素是天赋还是勤奋_2
  • sy_logo